Publicidad
Qué comentan tus amigos
Publicidad
Especiales Windows 7
Especial Sistemas Operativos
Webs amigas
Google podría revolucionar la comunicación con el nuevo traductor simultáneo de voz. El servicio, que aún está en fase de desarrollo, permitiría la traducción casi instantánea de las conversaciones, por lo que supondría una gran evolución a los traductores a los que hoy en día estamos acostumbrados, como el de textos y páginas Web.
Google espera tener este sistema básico preparado para ofrecer la nueva función en un par de años, tal y como ha publicado The Times.
Según ha declarado el responsable de los servicios de traducción de Google, Franz Och, “Si observas el progreso en la traducción automática y los correspondientes avances en reconocimiento de voz, ha habido un avance impresionante en los últimos tiempos”.
Si esto funciona, puede cambiar la forma de comunicación entre personas de más de 6.000 lenguas. Su nuevo software reconocería la voz y el idioma del emisor y lo traduciría a la correspondiente lengua extranjera del receptor.
Como si fuera un intérprete, el sistema analizaría la conversación escuchando atentamente al hablante antes de traducir, para captar mejor todo el mensaje, tanto de las palabras como el de las frases y así, darle sentido.
Sin embargo, este sistema tendrá que lidiar con los diferentes acentos, ya que tal y como muchos analistas creen, es muy difícil reconocer acentos cerrados y todavía no hay un sistema que sea capaz de identificarlos.
Según Och, el sistema será más efectivo cuanto más se use, ya que cada teléfono reconocerá la voz de su interlocutor, además añadió que, “mientras algunos sistemas de traducción utilizan reglas basadas en gramática, Google se beneficia de la amplia base de datos de los sitios Web y de documentos traducidos para mejorar la exactitud de sus sistema.
Sin duda Google avanza a pasos agigantados.
Al traductor profesional y humano, o sea, yo, le queda el consuelo de saber que nunca una máquina podrá traductir sin margen de error, con estilo y fluidez..así que por suerte seguiremos teniendo trabajo.
[...] en unos dos años. Esta noticia la puedes encontrar en otros sitios como en The Times y en otros blogs de información. Y una función de nuestro teléfono, a la que yo veo muy importante, sería la de traductor cuando [...]
[...] en unos dos años. Esta noticia la puedes encontrar en otros sitios como en The Times y en otros blogs de información. Y una función de nuestro teléfono, a la que yo veo muy importante, sería la de traductor cuando [...]